可以吃的,也叫做豚耳,俗名叫马齿。江陵曾经有一位僧人,
脸形上宽下窄;刘缓的小儿子叫民誉,年龄才几岁,却异常聪明,
善于描摹事物,他看见这位僧人就说:“他的脸像马苋。”民誉的
伯父刘纟舀因此就称呼这位僧人叫荔挺法师。刘纟舀本人就是讲解
《礼记》的有名学者,尚且会这样地误解。
《诗经》说:“将其来施施。”《毛传》说:“施施,难以前进的
意思。”郑玄《笺》说:“施施,缓缓行走的样子。”《韩诗外传》也
是重叠为“施施”二字。河北本《毛诗》都写作“施施”。江南的
过去的《诗经》版本,全都单写作“施”,众人就认可了它,这恐
怕是个小小的错误。
《诗经》说:“有渰萋萋,兴雲祁祁。”《毛传》解释说:“渰,
阴雲的样子。萋萋,阴雲运行的样子。祁祁,舒缓的样子。”郑玄
的《笺》说:“古时候,阴阳调和,风雨及时,它们来时是缓缓地,
不暴烈迅疾。”按:渰已经是阴雲的意思了,为什么又不厌其烦地
说“兴雲祁祁”呢?“雲”字应当作“雨”字,是流行的写法造成
了这个错误。班固的《灵台》诗说:“三光宣精,五行布序,习习
祥风,祁祁甘雨。”这就是“雲”应当作“雨”的证据。
《礼经》说:“定犹豫,决嫌疑。”《离骚》说:“心犹豫而狐疑。”
前代学者没有进行解释的。按:《尸子》说:“五尺长的狗叫做犹。”
《说文解字》说:“陇西把犬子叫做犹。”我认为人带着狗行走,狗
喜欢豫先走在人的前面,等人等不到,又返回来迎
候,像这样来
来去去,直到一天结束,这就是“豫”字具有游移不定的含义的
原因,所以叫做犹豫。也有的人根据《尔雅》的说法:“犹的样子
像麂,善于攀登树木。”犹是一种野兽的名称,听到人声后,就预
先攀援树木,像这样上上下下,所以叫做犹豫。狐狸作为一种野
兽,又性多猜疑,所以要听到河面冰层下没有流水声,然后才敢
渡河。今天的俗语说:“狐疑,虎卜。”就是这个含义。
《左传》说:“齐侯痎,遂痁。”《说文》说:“痎是两天发作一
次的疟疾。痁是有热度的疟疾。”按:齐侯的病,本来是两天发一
次,较原来逐渐加重,所以成了诸侯忧虑的事。现在北方仍然叫
做痎疟,发音为“皆”。而世间的传本大多把“痎”写作“疥”,杜
预也没有作解释,徐仙民注音作“介”,浅薄的学者依照这个说法
为之疏通说:“患了疥疮,使人产生畏寒的症状,就转变成了疟疾。”
这是一种想当然的说法。疥癣这种小毛病,有什么值得说的,难
道会有生疥疮而转变成疟疾的吗?
《尚书》说:“惟影响。”《周礼》说:“土圭测影,影朝影夕。”
《孟子》说:“图影失形。”《庄子》说:“罔两问影。”像这些
“影”字,都应当作“光景”的“景”。凡是阴景,都是因为有光
才产生的,所以就叫做景。《淮南子》称为景柱,《广雅》说:“晷
柱挂景。”都是这样的。到了晋代葛洪的《字苑》中,才开始在旁
边加“彡”,注音为於景反。而世上的人就把《尚书》、《周礼》、
《庄子》、《孟子》中的“景”字改从葛洪《字苑》中的“影”字,
这是十分错误的。
姜太公的《六韬》,有天陈、地陈、人陈、云鸟之陈。《论
语》说:“卫灵公问陈于孔子。”《左传》说:“为鱼丽之陈。”俗本
多写作“阜”字旁加车乘的“车”字。按:以上几个陈队,都写
作陈国、郑国的“陈”。行陈的含义,是从“陈列”这个词中取用
过来的,这在六书中就是假借,《苍颉篇》、《尔雅》以及近世的字
书,都没有写成别的字;只有王羲之的《小学章》中,唯独是
“阜”旁加“车”字,即使俗体流行,也不应该追改《六韬》、《论
语》、《左传》中的“