化了我们的生活。
东邻巧笑,来侍寝于更衣
【原文】
东邻①巧笑,来侍寝于更衣;西子微颦,将横陈于甲帐②。
【注释】
①东邻:宋玉《登徒子好色赋》中东家之子,这里指美女。
②甲帐:汉武帝曾造两座幕帐。一个装饰着夜光珠、琉璃珠等为甲帐,一个装饰略差为乙帐。
【评析】
美即自然,不可鹦鹉学舌。
骋**于结风,奏新声于度曲
【原文】
骋**于结风,奏新声于度曲。妆鸣蝉之薄鬓,照坠马①之垂鬟。金星与婺女②争华,麝月共嫦娥竞爽。惊鸾冶袖,时飘韩掾之香③;飞燕长裾,宜结陈王之佩④。轻身无力,怯南阳之捣衣;生长深宫,笑扶风之织锦⑤。
【注释】
①鸣蝉、坠马:皆为古代妇女的发式。
②婺(wù)女:二十八宿之女宿。
③韩掾(yuàn)之香:韩掾即韩寿,晋代人,曾为贾充的属官。贾充的女儿动情于韩寿,偷来皇帝赏赐贾充的一种奇香给他。后人以此为男女定情之物。
④陈王之佩:指男女定情之物。陈王,曹植。
⑤扶风之织锦:晋窦滔妻典,滔仕前秦苻坚,被放逐流沙,妻苏氏在家织锦为回文旋图诗赠滔,诗甚凄婉。
【评析】
游子思乡,羁人孤旅,怨妇夜守,只为一个“情”字,为伊消得人憔悴。
青牛帐里,余曲既终
【原文】
青牛帐①里,余曲既终;朱乌窗②前,新妆已竟。
【注释】
①青牛帐:贴有青牛的帐幕,古人认为其有避邪的作用。
②朱鸟窗:朝南的窗户,《博物志》载:汉武帝喜好神仙,王母于是到西华殿,术士东方朔从殿西南朱鸟窗中偷窥王母。
【评析】
万事俱备,只欠东风。可东风未来,坐等乎?造风乎?
山河绵邈,粉黛若新
【原文】
山河绵邈,粉黛若新。椒华①承彩,竟虚待月之帘;癸骨埋香,谁作双鸾之雾。
【注释】
①椒华:此处指装饰漂亮的房子。
【评析】
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。万里江山茫茫,只有佳人在闺房空空地等待。
蜀纸麝媒添笔媚,越瓯犀液发茶香
【原文】
蜀纸麝媒①添笔媚,越瓯犀液发茶香。风飘乱点更筹②转,拍送繁弦曲破长。
【注释】
①蜀纸麝(shè)媒:蜀纸,四川所产的著名笺纸。麝媒,古代制墨的原料。这里是指精良的纸墨。
②更筹:古代报更的计时分签,指时间。
【评析】
精良的纸墨能为书法增光添色,为什么优美的乐曲却只会增加良辰美景易逝的哀愁呢?
教移兰烬频羞影,自试香汤更怕深
【原文】
教移兰烬①频羞影,自试香汤更怕深。初似染花②难抑按,终忧沃雪③不胜任;岂知侍女帘帏外,赚取君王④数饼金。
【注释】
①兰烬:蜡烛的余烬,形似兰心,故称。
②染花:拈花惹草之义。
③沃雪:用热水浇雪,喻事情容易解决。
④君王:指拈花惹草的男人。
【评析】
荷包已满的帘外的侍女是否还记得当初的羞涩。
绿屏无睡秋分簟
【原文】
绿屏①无睡秋分簟②,红叶③伤时月午楼。
【注释】
①绿屏:喻女子。
②簟(diàn):竹席。
③红叶:喻男子。
【评析】
月夜无眠不是因为席子太凉,独上高楼也不是因为明月,为只为情系两人心。
但觉夜深花有露,不知人静月当楼
【原文】
但觉夜深花有露,不知人静月当楼;何郎①烛暗谁能咏,韩寿香薰亦任偷。
【注释】
①何郎:何逊,指美男子。
【评析】
问世间情为何物,可以教相爱的人忘记一切,不顾一切。
(本章完)