夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 大学中庸尚书周易 > 第9章

第9章

【译文】

传说皋陶和禹在帝舜面前,讨论过治理国家的事情。皋陶说:“相信并按照先王的道德处理政务,这样就能够使谋略实现,大臣之间也就能团结一致,同心同德了。”禹说:“对啊!怎样才能这样呢?”皋陶说:“哦!应当对自己要求严格,努力提高品德修养,并应当从大处着眼,从长远考虑。以宽厚的态度对待同族的人,使他们也贤明起来,努力协助你治理国家,由近及远,先从以身作则起。”禹非常佩服这种高明的见解,说:“对啊!”

皋陶说:“哦!重要的在于知人善任,在于把臣民治理好。”

禹说:“哎呀!完全做到这些,连帝尧都感到不容易的啊!知人善任,那才是有智慧的人,有智慧才能用人恰当。要想把臣民治理好,便要给他们以恩惠,这样臣民当然会把恩惠记在心里。既然聪明而有恩德,还怕什么欢兜?何必迁徙流放苗民?又何必害怕那些花言巧语搞献媚取宠的坏人呢?”

皋陶说:“哦!大凡人的德行,有九种。说某人有美好的德行,这样说,必须以许多事实作为依据。”

禹说:“什么叫做九德?”

皋陶说:“态度豁达,毫不拘束,又能恭敬谨慎;性情温和而又有主见;行为谦逊而又严肃认真;虽有才干,但办事不马虎疏忽;能够接受别人的意见,又不为纷杂的意见所迷惑,而能刚毅果断;行为正直而态度温和;从大处着眼又能从小处着手;刚正而不鲁莽;勇敢而心地善良。能够在自己的行为中表现出这九种德行来,就能够常常把事情办好了。

“每天都能在自己的行为中表现出九种德行中的三德来,并且无论早晚,都能恭敬努力地按照这些道德规范行事,那就可以做卿大夫了。每天都能庄重而恭敬地按九种德行中的六德来约束自己的行动,那就可以协助天子处理政务而为诸侯了。如果天子能够合三德六德而并用之,并以之布施政教,大凡依据九德行事的人都给以一定的职务,有特殊才能的人都给以公卿的官位。

“大夫们都能互相学习,各方面具体事务的负责人也都能办好自己分内的事情,大家都能够根据五辰的运行、四时的变化来处理政务,这样,许多功业便都可以建成了。

“做诸侯的不使自己产生私欲而贪图享受,要兢兢业业地处理政务。要知道一国之内每天都要发生上万件事件,千万不能麻痹大意。在各种职位中,都不要任用不称职的人,因为所有的官职都是上帝设立的,怎么可以让那些不称其职、无所作为的人来代替上帝行事呢?

“上帝既然安排了君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友之间的伦常次序,便应当顺从上帝的意旨,整顿上述五者之间的关系,并使这种关系深厚起来啊!上帝为了区别人与人之间的等次而传下来天子、诸侯、大夫、士、庶人,这五种人分别应该遵从的礼节,做天子的便应大力推广这五种礼节,使君臣之间相互尊重,同心同德办好政务啊!

“上帝为了使有德的人各称其职,便制定了天子、诸侯、大夫、士、庶人五种服装制度,以分别表彰他们的不同的德行;上帝为了惩罚有罪的人,便制定了五种刑罚,分别用来惩罚五种罪人,这些都应当认真执行啊!为了搞好政务,君臣之间可要互相勉励啊!

“上天听取意见,观察问题,都是从民众中间来的;上天表彰好人,惩罚坏人,也是依据民众的意见来表彰和惩罚的。上天和民众之间是互相通达的。因此,只有恭敬地处理政务,才能保持住国土。”

皋陶说:“我的话都顺从天意,一定可以实行的。”

禹说:“对啊,你的话是可以实行并获得功绩的。”

皋陶说:“其实我又知道什么呢?我只是一心想着如何协助国王治理国家啊!”

舜说:“来吧!禹,你也讲一讲你的高见吧。”禹拜谢说:“唉!王啊,我说些什么呢?我只不过整天考虑怎样孜孜不倦地工作罢了。”皋陶说:“那么,你所努力从事的是一些什么工作呢?”禹说:“大水遮蔽了天空,那浩大的洪水啊,包围了大山,冲上了陵冈,周围的人民都被洪水吞没。我乘坐着四种交通工具,沿着勘察的山路,插上木桩作为标记,并且和益一起把打猎得来的鸟兽分发给人民。我带领民众疏通了九州的大河,使水都流入了大海;又疏通了田间小沟,使田地中的水都顺流到大河中去;又和稷一起,教民播种百谷,给人民提供了粮食和肉食;又发展贸易以互通有无,人民才得以安居乐业,千万个诸侯国才得以治理。”皋陶说:“对啊!你的这些话真是不错呀!”

『加入书签,方便阅读』