,是屈原楚辞的
特殊句法。内美:内在的美,即先天具有的美好素质。也就是
朱熹《集注》所说的:“生得日月之良,是天赋我美质于内
也。”又汪瑗《楚辞集解》云:“内美总言上二章祖、父、家世
之美,日月生时之美,所取名字之美,故曰纷其盛也。”
“又重之\"句;重(g):加上。修:长。能:才能。
“修能\",即富于才干。一说\"修\"作\"修治\"、\"修饰\"解;另
说以为\"修\"意为\"美好\"\"能\"与\"态\"通,指容貌、美
态。
“扈江离\"句;扈:楚地方言,披于身上。江离:香草名,
即川芎。辟:同\"僻\",幽僻之处。芷:即白芷,香草名。
“纫秋兰\"句;纫:连结。秋兰:秋天开花的兰草。佩:
身上佩带的饰物。这两句是说,不仅将江离和辟芷披挂在身
上,还把兰草串联起来当佩饰。
“汩余\"句;汩(yù):楚地方言,水流迅疾的样子,比喻
时光有如逝水。不及:赶不上。
不吾与:与:等待。”不吾与\",即\"不与吾\",谓时不我
待。朱熹《集注》:“言己汲汲自修,常若不及者,恐年岁不待
我而过去也。”
“朝搴\"句;朝(zhāo):早晨。搴(qiān):拔取。阰
(pí):楚地方言,指坡地、山坡。木兰:香木名,又称辛夷,
今称紫玉兰,是一种落叶乔木,春开紫花。因花形似莲,又称
木莲。
“夕揽\"句;揽:采,摘。洲:水中的陆地,沙洲之类。
宿莽:王逸《章句》谓:“草冬生不死者,楚人名曰宿莽。”或
说即卷施草,相传其草拔根不死。关于这两句,王逸说:“木
兰去皮不死,宿莽遇冬不枯,以喻谗人虽欲困己,己受天性,
终不可变易也。”
“日月\"句;日月:此指时光。忽:倏忽、迅速。淹:久
留。
代序:代,更代;序,次序。言时序更相替换。一说\"序\"
与\"谢\"古通,\"代序\"即\"代谢\"之意。
惟:思,想。一说作发语词。
“恐美人\"句;美人:这是屈原作品中常见的内涵丰富的
一个语词,或用以喻指楚君,或用以喻指德才美好之人,或用
以自比,另外还有其他的说法。一般认为,这里是指楚怀王。
迟暮:晚暮,比喻衰老。
“不抚壮\"句;不:“何不\"的省文,与下句\"何不\"为互
文。一说\"不\"字为语气词。抚:凭着、趁着。壮:壮盛。
弃:去掉。秽:秽恶。此句可有二解,一如徐焕龙《屈辞洗
髓》所言:“\'抚\',凭也;年富力强,正可凭之以迁善改过。
三十曰\'壮有室\',正室家之候。\'弃秽\'者,去不洁之蒙,遂
呈西子之质;皆与\'美人迟暮\'紧相承\";一说是劝楚君凭借
楚国的民心士气及各种有利条件,摈除黑暗政治,革除弊端。
此度:此种态度,即上文\"不抚壮而弃秽\"的态度。一说
“度\"指现行的政治法度。一本\"度\"下有\"也\"字。
“乘骐骥\"句;骐(qí)骥(jì):骏马。”乘骐骥\",比喻楚
君能任贤用才。驰骋:奔跑。
“来吾\"句;来:招呼之语,犹言\"请跟我来\"。道:同
“导\",引导。夫:语气词。先路:充当前驱,即在前面带路。
“昔三后\"句;后:君。”三后\",指从前的三位君王,但
说法不一。或说即黄帝、颛顼、帝喾\"三皇\",王逸《章句》
以为是夏禹、商汤、周文王,王夫之《楚辞通释》以为是楚之
先君鬻熊、熊绎、楚庄王。戴震《屈原赋注》以为是楚先君熊
绎、若敖、蚡冒。按。《左传·昭公十三年》载楚右尹子革语
曰:“昔我先王熊绎,辟在荆山,筚路蓝缕,以处草莽;跋涉