游月陂①
程颢
月陂堤上四徘徊,北有中天百尺台②。
万物已随秋气改,一樽③聊为晚凉开。
水心云影闲相照,林下泉声静自来。
世事无端④何足计,但逢佳节约⑤重陪⑥。
【注释】
①月陂:一本作《游月殿》。月陂,庙宇中供月神的
池子。
②百尺台:指月殿北面的高台。百尺言其高。
③樽:古代贮酒的器皿,如酒瓶之类。本字作尊,樽
是后起字。
④无端:没头绪,无定准的意思。
⑤约:掠字之意,引申为斟酌之意。
⑥陪:陪,恐应为\"醅\"。因为\"重陪\"解作约我重
来陪你们饮酒,不仅太浅露,而于题面、题意都无关涉;又
版本校勘家公认明人爱以意改字,恐因对前面的\"约\"字不
得其解,因而改醅为陪,就诗意说:“重醅\"为再酿的淳
酒。每逢佳节就斟美酒,这同\"一樽聊为晚凉开\"句意思衔
接。未敢必是,姑记于此,以俟大雅。
【解说】
这首诗亦是写\"静观自得\"、\"闲来无事不从容\"的。
首联游月陂堤,回顾悠然,景与心会,从容信步,徘徊其
上,已是快意,向北望去,却有冲入天空的百尺高台。百尺
高台统率诸景,好比\"心似明镜台\"一样,主宰一切。只要
不以心为形役,就不会为外物所干扰。所以颔联说:“上百
尺台上一看,万物随秋天肃杀之气已改变了样子,千山落木,
天粘衰草,感秋的人会\"摇落深知宋玉悲\"了吧。但诗人不
然,仍然那么高兴,那么自得。喝酒吧,为这晚凉的好天气
干一杯吧。颈联更进一层,水心云影,林下泉声,同样使人
悲戚,但诗人别有会心,\"闲相照\",\"静自来\",感到心
里活泼泼地,\"悠然心会,妙处难与君说\",因此能自得、
能从容。腹联再从社会上的事物来说,社会上的事物确实是
复杂的,捉摸不定的,所谓\"人心惟危\",但只要\"道心惟
微,唯精唯一,允执其中\"的话,也就是说,人心虽然危险
狡猾,但只要做到能把握道的微妙之处,谨慎地守着这唯一
的精妙之道,不偏不倚地去实行,也就不必担心了。所以只
要遇上美好的节日,就又喝美酒吧。因此只怕我们心地不能
静观自得,不怕不能从容。结句有余味。
这首诗也是充满哲理的诗,但比《偶成》生动,因
此,诗人虽在颔、颈、腹三联中,从秋色、秋声、人事三个
方而来刻画主题,读起来却每联都有韵味,引人遐思。
偶成
程颢
闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。①
万物静观皆自得,②四时佳兴与人同。③
道通天地有形外,思入风云变态中。④
富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。⑤
【注释】
①觉(jué决):醒。这两句说,清闲时,对待一切
事物都是从容不迫的;睡醒起来,太阳的光辉已照进向东的窗户了。
②\"万物\"句;程颢曾自称\"吾学虽有所授受,天理二字都是自
家体贴出来。”(《上蔡语录》卷上)又说:“天下万物皆可以理
照。”\"万物皆备于我,不独人尔,万物皆然,都自这里出去。”
(《两程遗书》)这些话可作这句诗的注脚。但是.必须指出的是,
程颢的所谓\"理\",不是指客观事物的规律,而是指具有精神性的本
体意义。这句说,静观万物,有所体会,都是得自于心。③四时
:指春夏秋冬四季,也指朝暮昼夜。这句说,四时兴致的佳好,我
和别人是一样的。④道:指\"理\",下句\"思\"也是指\"理\"。
程颢把\"道\"和\"理\"看成一个东西,他说:“天有是理,圣人循而
行之,所谓道也。”(《遗书·语录》)所以