《千字文》
[原文\\]
天地玄黄,****。
[译文\\]
天是黑色的,地是黄色的,宇宙是辽阔无边的。
[注释\\]
玄、黄:两种颜色。《易·坤·文言》:“天玄而地黄。”
这里不是单纯地写自然现象,更重要的是在于宣扬儒家经
典。这样的地方很多,以下不一定都注明出处。洪荒:空
旷,辽阔。这里是说,宇宙辽阔,无边无际。
[原文\\]
日月盈昃,辰宿列张。
[译文\\]
太阳正了又斜,月亮有圆有缺,星星散布在太空中。
[注释\\]
盈:满。昃(zè):斜。这里是说,月有圆有缺,日有
正斜。
[原文\\]
寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁,律吕调阳。
[译文\\]
寒暑季节循环反复,秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累几年的日差成为闰年,古人用律吕来调节阴阳。
[注释\\]
闰:历法纪年与地球绕太阳运行一周的时间有一定差
数,故每隔数年必设闰月加以调整。阴历三年闰一个月,
五年闰两个月,十九年闰七个月。律吕:“六律”、“六吕”
的合称。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。这里四
字成句,省了阴字。
[原文\\]
云腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出昆冈。
[译文\\]
云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就结成霜。
金子是从金沙江淘来的,玉石是出在昆仑山的。
[注释\\]
丽水:即丽江,又名金沙江,产金。《韩非子·内储说
上》:“丽水中生金。”昆冈:昆仑山。《书·胤征》;“火炎昆
冈,玉石俱焚。”
[原文\\]
剑号巨阙,珠称夜光。
[译文\\]
古代有宝剑叫“巨阙”,古代有明珠叫“夜光”。
[注释\\]
巨阙:古代宝剑名。见《荀子·性恶》及《越绝书·外传
记·宝剑》。夜光:指夜里发亮的宝珠。见《战国策·楚策》。
[原文\\]
果珍李柰(nài),菜重芥姜。
[译文\\]
李和柰都是珍贵的水果,芥和姜都是贵重的蔬菜。
[注释\\]
这两句是按照《礼记·内则》的意思写的,不是单纯介
绍果品与蔬菜,而是有意宣扬儒家经典。
[原文\\]
海咸河淡,鳞潜羽翔。
[译文\\]
海水咸,河水淡。鱼在水里游,鸟在天上飞。
[注释\\]
鳞:鱼类。羽:鸟类。
[原文\\]
龙师火帝,鸟官人皇。
[译文\\]
龙师、火帝、鸟官、人皇,这些都是古代氏族社会的
“帝王”。
[注释\\]
师:官。相传伏羲氏用龙给百官命名,因此把他叫龙
师;神农氏用火给百官命名,故称他为火帝;少皞氏用鸟
给百官命名,所以叫他鸟官。见《左传·昭十七年》。
[原文\\]
始制文字,乃服衣裳。
[译文\\]
(古人)创造了文字,穿起了衣裳。
[注释\\]
相传黄帝时仓颉、沮涌造文字,胡曹、伯余作衣裳。
见《世本·作篇》。
[原文\\]
推位让国,有虞陶唐。
[译文\\]
唐尧虞舜(不争权夺利),主动把君主的位子让给别人。
[注释\\]
位:君位。国:国家。虞:舜的封地,此处指舜;古
代以地为氏,故舜又称虞舜。陶唐:尧的封地,此处指尧。
尧初封于陶,后封于唐,故称陶唐氏,又称唐尧。尧、舜