夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 百家姓、颜氏家训、朱子家训、三字经 > 第34章 三字经3

第34章 三字经3

《千字文》

[原文\\]

天地玄黄,****。

[译文\\]

天是黑色的,地是黄色的,宇宙是辽阔无边的。

[注释\\]

玄、黄:两种颜色。《易·坤·文言》:“天玄而地黄。”

这里不是单纯地写自然现象,更重要的是在于宣扬儒家经

典。这样的地方很多,以下不一定都注明出处。洪荒:空

旷,辽阔。这里是说,宇宙辽阔,无边无际。

[原文\\]

日月盈昃,辰宿列张。

[译文\\]

太阳正了又斜,月亮有圆有缺,星星散布在太空中。

[注释\\]

盈:满。昃(zè):斜。这里是说,月有圆有缺,日有

正斜。

[原文\\]

寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁,律吕调阳。

[译文\\]

寒暑季节循环反复,秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。

积累几年的日差成为闰年,古人用律吕来调节阴阳。

[注释\\]

闰:历法纪年与地球绕太阳运行一周的时间有一定差

数,故每隔数年必设闰月加以调整。阴历三年闰一个月,

五年闰两个月,十九年闰七个月。律吕:“六律”、“六吕”

的合称。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。这里四

字成句,省了阴字。

[原文\\]

云腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出昆冈。

[译文\\]

云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就结成霜。

金子是从金沙江淘来的,玉石是出在昆仑山的。

[注释\\]

丽水:即丽江,又名金沙江,产金。《韩非子·内储说

上》:“丽水中生金。”昆冈:昆仑山。《书·胤征》;“火炎昆

冈,玉石俱焚。”

[原文\\]

剑号巨阙,珠称夜光。

[译文\\]

古代有宝剑叫“巨阙”,古代有明珠叫“夜光”。

[注释\\]

巨阙:古代宝剑名。见《荀子·性恶》及《越绝书·外传

记·宝剑》。夜光:指夜里发亮的宝珠。见《战国策·楚策》。

[原文\\]

果珍李柰(nài),菜重芥姜。

[译文\\]

李和柰都是珍贵的水果,芥和姜都是贵重的蔬菜。

[注释\\]

这两句是按照《礼记·内则》的意思写的,不是单纯介

绍果品与蔬菜,而是有意宣扬儒家经典。

[原文\\]

海咸河淡,鳞潜羽翔。

[译文\\]

海水咸,河水淡。鱼在水里游,鸟在天上飞。

[注释\\]

鳞:鱼类。羽:鸟类。

[原文\\]

龙师火帝,鸟官人皇。

[译文\\]

龙师、火帝、鸟官、人皇,这些都是古代氏族社会的

“帝王”。

[注释\\]

师:官。相传伏羲氏用龙给百官命名,因此把他叫龙

师;神农氏用火给百官命名,故称他为火帝;少皞氏用鸟

给百官命名,所以叫他鸟官。见《左传·昭十七年》。

[原文\\]

始制文字,乃服衣裳。

[译文\\]

(古人)创造了文字,穿起了衣裳。

[注释\\]

相传黄帝时仓颉、沮涌造文字,胡曹、伯余作衣裳。

见《世本·作篇》。

[原文\\]

推位让国,有虞陶唐。

[译文\\]

唐尧虞舜(不争权夺利),主动把君主的位子让给别人。

[注释\\]

位:君位。国:国家。虞:舜的封地,此处指舜;古

代以地为氏,故舜又称虞舜。陶唐:尧的封地,此处指尧。

尧初封于陶,后封于唐,故称陶唐氏,又称唐尧。尧、舜

『加入书签,方便阅读』