夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 百家姓、颜氏家训、朱子家训、三字经 > 第34章 三字经3

第34章 三字经3

是传说中我国原始社会部落联盟的领袖。尧推选舜为继承

人,尧当了七十年君主,他死后由舜继位,舜当了五十年

君主,又把君位传给了禹。史称“禅让”,也就是“推位让

国”。

[原文\\]

吊民伐罪,周发殷汤。

[译文\\]

周武王姬发和商王成汤讨伐昏暴的夏桀和殷纣,抚慰

受苦受难的人民。

[注释\\]

吊民:抚慰人民。伐罪:讨伐罪人。周发:即周武王,

姓姬,名发。殷汤:即商汤。汤建立商朝,都亳,至盘庚

迁都殷,故商汤也称殷汤。

[原文\\]

坐朝问道,垂拱平章。

[译文\\]

(帝王)坐在朝廷上向大臣询问管理天下的办法,皇帝

垂衣拱手,大臣们分工协商,天下大治,功绩彰著。

[注释\\]

朝:朝廷。道:治国之道。垂拱:垂衣拱手。形容有

办法,不匆忙,不费力的样子。《书·武成》:“垂拱而天下

治”,意思是天下太平可以无为而治。平章:平,太平,天

下大治;章,同彰,彰明,显著。《书·尧典》:“平章百

姓”。

[原文\\]

爱育黎首,臣伏戎羌。

[译文\\]

(他们)“爱惜”抚育”老百姓,使戎族和羌族俯首称臣。

[注释\\]

黎首:老百姓,这里指当时的奴隶。臣伏:制伏。戎

(róng)、羌:古代对西方各族的统称。

[原文\\]

遐迩一体,率宾归王。

[译文\\]

远方、近处都被统一起来了,全部服服贴贴地宾服、

归顺“天王”。

[注释\\]

遐(xiá):远。迩(ěr):近。率:所有的。宾:宾服。

归:归顺。

[原文\\]

鸣凤在竹,白驹食场。

[译文\\]

(在他们的美政之下)凤凰在竹林里鸣叫,白马在场上

吃庄稼,贤人们都安留不去。

[注释\\]

凤:凤凰,古人以凤为灵鸟。《庄子·秋水》中说,凤

(原文作鹓刍鸟)非梧桐不栖,非竹实不食。《诗·大雅·卷

阿》:“凤凰鸣矣,于彼**。”这里是说,统治者有德政,凤

凰就来了。驹:小马。《诗·小雅·白驹》:“皎皎白驹,食

我场苗。”原诗本来是讽刺周宣王不能用贤,这里吹捧统治

者是想方设法求贤的人。

[原文\\]

化被草木,赖及万方。

[译文\\]

(统治者的)“德化”使草木都受益,百姓和万国也都得

到“好处”。

[注释\\]

化:普遍。被:加,及。赖:利。万方:四面八方,

泛指天下。

[原文\\]

盖此身发,四大五常。恭维鞠养,岂敢毁伤!

[译文\\]

(人的)身体、头发关系到“四大”和“五常”。恭恭敬敬

想起父母养育之恩,哪能敢毁坏和损伤它呢!

[注释\\]

盖:发语词,无实在意义。身发、毁伤:出自《孝经》:

“身体发肤,受之父母,不敢毁伤。”四大:有两种说法,一

说是道大、天大、地大、王大,另一说是地、水、火、风。

五常:指仁、义、礼、智、信。鞠(jū)养:抚养。出自

《诗·小雅·蓼莪》:“父兮生我,母兮鞠我。”

[原文\\]

女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。

[译文\\]

妇女要仰慕那些严守封建礼教的贞妇洁女,男子要仿

效有才能、有道德的人。知道了自己的言行有不符合封建

伦理道德的地方,就一定要改正。受了人家恩惠不要忘记。

[注释\\]

『加入书签,方便阅读』