小人做事,处处费尽了心思,不顾他人死活,自私自利,谁见了他,都像见了鬼一般,不愿与他打交道,因为他没有人心。
由此可见,费尽心思的小人与独守忠信的君子,所得竟有天壤之别。与其做小人徒劳心思,不如为君子朴实又受人器重。
财要善用,禄要无愧
【原文】财不患其不得,患财得,而不能善用其财;禄不患其不来,患禄来,而不能无愧其禄。
【注释】患:忧虑。禄:官位、福气。
【译义】不要忧虑得不到钱财,只怕得到财富后不能好好地使用。官禄、福分也是如此,不要担忧它不降临,而应该担心能不能无愧于心地得到它。
【评析】只要一个人肯勤勉地做事,开源节流,财富是不难得到的。就怕自己懈怠懒惰,又挥金如土,如此却妄想拥有财富,简直是痴心妄想,根本不可能。更怕得到了财富而不能好好去用它,不是当了守财奴,就是花天酒地,奢靡浪费。那么,财富反而成了害人的东西了,不仅害自己败家丧身,更危害社会。其实,财富若用于正途,未尝不是一股力量,能乐善好施,有益民生,才是真正发挥财富的妙用。所谓“天要你富莫太奢”、“为富当仁”,都是告诉我们要善用金钱。
世人都渴望官禄和福分,然而,究竟有几个人承当得起呢?如果不由正当途径得到,或是得到了,却尽是做一些亏职损福的事,对不起自己的良心,又有什么用?因为,为了这些外在不长久的福禄,已经将自己的人格输掉了。其实,福禄本无定数,又何必太过执著?倒不如求自己内心的福禄,无谄无曲便是心官,不忮不求便是心福,任谁也夺不去。
处横逆而不校,守贫穷而坐弦
【原文】颜子之不校,孟子之自反,是贤人处横逆之方;子贡之无谄,原思之坐弦,是贤人守贫穷之法。
【注释】不校:不计较。自反:自我反省。原思:孔门弟子原宪,字子思,清静守节,安贫乐道。坐弦:自在地弹琴取乐。
【译义】遇到有人冒犯时,颜渊不与人计较,孟子则自我反省,这是君子在遇人蛮横不讲理时的自处之道。在贫贱时,子贡不去阿谀富者,子思则依然弹琴自娱,完全不把贫困放在心上,这是君子在贫穷中仍能自守的方法。
【评析】圣人处世,的确有常人难及之处。别人平白无故地找麻烦,平常人一定十分恼怒,若是气量狭小些的,更会以牙还牙。但是,孔门的颜渊却能不予计较,一笑置之。而孟子更伟大,他认为别人冒犯自己,也
许是自己什么地方做错了,因而自我反省一番。确定自己没有差错,才放心,这样一来,所有的怒骂都成了修身的阶梯了。这倒是有些像佛家所说的“烦恼即菩提”,一切加之于我们的恶缘逆境,正是修行的好机会,使我们的心量更广大,胸怀更开阔,任何逆境都能甘之如饴。
贫穷本来就很难耐,有的人耐不住,便干起违法的勾当,甚至抛弃人格,阉然媚世:子贡却要求自己“贫而无谄”,这便是能守。而子思更是难得,身在贫穷,却还能怡然自得、弹琴自娱,这就是能乐了。的确,并没有什么事能真正让我们失去快乐的。一般人总是放不下,俗语说“看得破,忍不过;想得到,做不来。”果真能放得下,那么就如天地浮云,无处不自在。
持身贵严,处事贵谦
【原文】严近乎矜,然严是正气,矜是乖气;故持身贵严,而不可矜。谦似乎谄,然谦是虚心,谄是媚心;故处世贵谦,而不可谄。
【注释】严:庄严。矜:自尊自大。
【译义】庄重有时看来像是傲慢,然而庄重是正直之气所使然,傲慢却是一种乖辟的习气,所以律己最好是庄重,而不要傲慢。谦虚有时看来像是谄媚,然而谦虚是待人有礼不自满,谄媚却是因为有所求而讨好对方,所以处世应该谦虚,却不可谄媚。
【评析】有的人为人十分庄重,不苟言笑,这种人律己甚严,乍看之下似乎很骄傲,其实他是不做没有意义的事。不像有些人,自尊自大而瞧不起别人。你若去亲近庄重的人,就会发现他“望之俨然,即之也温”,并非想像中那么拒人于千里之外,相反的,也许会令你十分愉快。但是如果是一个傲慢的人,你去接近他,可能会平白无故地受到侮辱。这和“严于律己,实以待人”的君子大不相同,因为君子是自重,而傲慢的人却是自大。我们修身养性,千万不要由自重而流于自大。
虚怀若谷的人,即使学问渊博也不会骄傲自满,古人训勉我们:“满招损,谦受益”,可