宫
宫有恤①,实实枚枚②。赫赫姜嫄③,其德不回④。上帝是依⑤,无灾无害。弥月不迟⑥,是生后稷。降之百福,黍稷重穋⑦,稙稚菽麦⑧。奄有下国,俾民稼穑。有稷有黍,有稻有秬⑨。奄有下土,缵禹之绪。后稷之孙,实维大王。居岐之阳,实始翦商。至于文武,缵大王之绪。致天之届,于牧之野。无贰无虞,上帝临女。敦商之旅,克咸厥功。王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。大启尔宇,为周室辅。乃命鲁公,俾侯于东。锡之山川,土田附庸。周公之孙,庄公之子。龙旂承祀,六辔耳耳。春秋匪解,享祀不忒。皇皇后帝,皇祖后稷。享以骍牺,是飨是宜,降福既多。周公皇祖,亦其福女。秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚,牺尊将将,毛炰羹,笾豆大房。万舞洋洋,孝孙有庆。俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。保彼东方,鲁邦是常。不亏不崩,不震不腾。三寿作朋,如冈如陵。公车千乘,朱英绿縢,二矛重弓。公徒三万,贝胄朱,烝徒增增。戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承。俾尔昌而炽,俾尔寿而富。黄发台背,寿胥与试。俾尔昌而大,俾尔耆而艾。万有千岁,眉寿无有害。泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东,至于海邦,淮夷来同。莫不率从,鲁侯之功。保有凫绎,遂荒徐宅,至于海邦。淮夷蛮貊,及彼南夷,莫不率从,莫敢不诺,鲁侯是若。天锡公纯嘏,眉寿保鲁。居常与许,复周公之宇。鲁侯燕喜,令妻寿母,宜大夫庶士。邦国是有,既多受祉,黄发儿齿。徂来之松,新甫之柏。是断是度,是寻是尺。松桷有舄,路寝孔硕。新庙奕奕,奚斯所作。孔曼且硕,万民是若。
【注释】
①:同闭,深闭之意。宫:庙,指祖庙。有:形容词头。侐(xù):清静。②实实:广大貌。枚枚:排列很密貌。③赫赫:显赫貌。④回:邪,不正。⑤依:听从。⑥弥:满。⑦重:通穜(tóng),晚熟之谷。穋(lù):早熟之谷。⑧稙(zhí):早种之谷。稚(zhì):晚种之谷。⑨秬(jù):黑黍。⑩缵(zuǎn):继续。绪:丝端,指开创的事业。翦:同剪,断,消灭之意。致:给予。届:通殛,诛罚。牧之野:即牧野,在今河南淇县。贰:有二心。虞:顾虑。临:监视。女:汝。敦(duī):治,指击败。咸:皆。王:指成王。叔父:指周公。元子:长子,指周公长子伯禽。宇:居地,指领地。附庸:指附属于大国的小国。庄公之子:指鲁僖公。旂:绘有龙的旗。承祀,继承祭祀之礼。耳耳:盛貌。解:通懈。忒:差错。皇皇:盛美貌。后帝:上帝。骍(xīn):赤色。牺,祭祀牲。飨:指享用祭品。宜:合适,指满意。载:始。尝:秋祭。楅(bī)衡:缚横木于牛角,以防祭牛伤角。牡:雄性。刚:之借字雄牛。牺尊:形似卧牛的酒杯。将将:同锵锵。毛炰:去毛的烤猪。(zì)羹:带汁的肉块。大房:一种盛大块肉的几案。万舞:舞蹈之名,包括文舞、武舞。洋洋:盛大貌。孝孙:祭祀之人,指僖公。炽:盛。臧:善。常:恒,指保持兴盛不衰。震:动荡。腾:混乱。三寿:谓上寿、中寿、下寿。上寿百二十,中寿百年,下寿八十。朋:比并。朱英:矛头红缨。绿縢(téng):缚弓的绿绳。二矛、重弓:士兵有二矛,二弓,以备损坏。胄:头盔。朱(qīn):红线。烝:众多。增增,众多貌。戎狄:西戎北狄。膺:击。荆:楚之别名。舒:楚之属国,在今安徽北部。承:抵御。黄发:人老发由白变黄。台:通鲐。鲐背:人老背生黑斑似鲐鱼之背。胥:相。试:用。耆(qí):年老七十以上称耆。艾:五十以上称艾。岩岩:高峻貌。詹:瞻之借字。龟:龟山,在今山东省新泰县西。蒙:蒙山,在今山东省蒙阴县南。荒:占有。大东:极东。海邦:近海小国。同:朝侯朝见天子叫同,小国朝大国也叫同。率:循。凫:凫山,在山东省邹县西南。绎:绎山,在邹县东南。徐宅:徐国土地。宅:居地。蛮貊:称东南民族。南夷:指楚国。若:顺从。纯:大。嘏(ɡǔ):福。常:常邑,在鲁国南境,曾被齐占,庄公时才归还鲁国。许:许田,在鲁国西境,曾被郑占,僖公时归还鲁国。燕:通宴,宴饮。令:善。宜:和顺。庶士:众臣。有:保有。祉:福。儿齿:老人齿落又生新齿而小。徂来:即徂徕山,在山东泰安县。新甫:山名,在今山东新泰县。寻:八尺。桷(jué):方椽。有,形容词头。舄(xì):大貌。路寝:天子、诸侯的正室。路:正,大。硕:大。奕奕:壮观貌。奚斯:公子鱼,此指奚斯作此诗。曼:长。若:顺。
【译文】
肃穆清净姜嫄庙,又高又大人稀到。姜嫄