见日,清风徐来,绿云自动。间⑤于琉处窥见游人画船,亦一乐也。朅来吴兴⑥,数得相羊荷花中⑦。又夜泛西湖,光景奇绝,故以此句写之
闹红一舸⑧,记来时尝与鸳鸯⑨为侣。三十六陂⑩人未到,水佩风裳无数。翠叶吹凉,玉容销酒,更洒孤蒲雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。日暮。青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去。只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦。高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。田田多少,几回沙际归路。
【注释】
①武陵:宋时名朗州武陵郡。即今湖南常德县。
②湖北宪治:指湖北提点刑狱的官署。
③薄(pò破):迫近。这句是说把船驶近荷花,在它旁边饮酒。
④寻:一寻为八尺。寻尺,指八尺到一丈。
⑤间:间或。
⑥朅(qiè窃)来:即来到之意。朅是发语词。吴兴,今浙江吴兴。
⑦相羊:同“徜徉”,游戏之意。这句是说屡次在荷花之下游赏。
⑧舸(gě葛):大船。闹:作动词用。指打破荷花丛中的静寂境界。红:指红荷花。这句是说乘着游船荡进红荷丛中观赏。
⑨尝:曾。鸳鸯:指小序中所说“游人画船”中的男女游客。
⑩陂:池塘。三十六陂:宋人诗词中常用“三十六陂”,这是虚指而非实地,说三十六是言其多。王安石《题西太乙宫壁》:“三十六陂烟水,白头想见江南。”
水佩风裳:本指美人衣饰,这里指荷叶、荷花。李贺《苏小小墓》诗:“风力裳,水为珮。”珮同佩。全句写水上荷花、荷叶,一望无际。
翠叶:荷叶。这句写清风送来了荷叶的清香。
玉容:荷花。这句指花辦浅红,好似酒意方酣。
孤蒲:即菰蒲,浅水生植物。菰即茭白。
媽然:形容花容如同美女的微笑。两句写荷花随着清风摇动,象是美女在微笑,弥漫着高洁的情调和清新的气息,从而启发了词人的诗兴。
青盖:指荷叶。这句形容荷叶好似亭亭玉立的仙女。
争忍:怎忍。凌波:形容女子步履轻盈。两句以荷比人,说她不忍翩然离去,是由于还未和情人相会。
舞衣:即荷叶。南浦:水边,这里泛指离别之处。两句是说只怕秋风一起,就要翠销香残,只剩下败荷残叶。李璟《浣溪沙》词:“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。”这两句意思与李词相近。
田田:形容水面荷叶茂密。几回:几次,再三。《古乐府》:“江南可采莲,莲叶何田田。”沙际:沙滩边。这两句写荷叶长得青翠茂密,使人走在沙滩边的归途上,犹屡屡回头遥望,欲去还留。
【简说】
通首写荷花,并以荷寄托身世。小序写赏荷时的情景,是幽闲不类人境,从而衬托出绿荷的高洁,也暗示了词人的襟抱。这种描叙在本词的内容表达方面起着相互配合的作用,也有助于对全词的理解和领会。
词中将荷花比成姿态袅娜的美女,并认为她的微笑弥漫着高洁的情调和清新的气息,从而启发了词人的诗兴。至于描写荷花零落迟暮,则不仅是伤美人的身世,亦是词人的自伤。结末寄托心情于自然景物,不仅达意,且能传神。
八归湘中①送***
芳莲坠粉,疏桐吹绿,庭院暗雨乍歇②。无端抱影销魂处③,还见篠墙萤暗,藓阶蛩切④。送客重寻西去路,问水面琵琶谁拨⑤。最可惜、一片江山,总付与啼。长恨相从未款,而今何事,又对西风离别⑥。渚寒烟淡,櫂移人远,缥缈行舟如叶。想文君望久,倚竹愁生步罗袜。归来后、翠尊双饮,下了珠帘,玲珑闲看月⑦。
【注释】
①湘中:作者曾客湖南长沙一带。***:事迹不详。
②三句写雨后静夜,莲花落粉、梧桐摇落的景致。
③这句写自己平白无故的顾影神伤。
④篠(xiǎo小):小竹。蛩(qióng穷):蟋蟀。两句写雨后院落中竹墙边闪闪的流萤和苔阶上唧唧的虫声。是写夜景。
⑤水面琵琶:白居易《琵琶行》:“忽闻江上琵琶声,主人忘归客不发。”两句是写送客时闻水面琵琶声而感叹。
⑥未款:指交谊不是太深。这三句写两人相交未深,就又匆匆分别。
⑦文君:即汉司马相如之妻卓文君。这里借指***之妻。翠尊:酒杯。这五句遥想***家人望归心切,以及他回