【注释】
①思美人:本篇当是屈原被放至汉北时所作。美人,喻指楚怀
王。
②\"擥涕\"句;掌:同\"揽\",收。”擥涕\",谓揩去泪水。竚
(zhù):同\"伫\",久立。眙(chì):注目凝望。
③\"言不可\"句;谓不可结言以相赠。诒(yì):通\"贻\",送,赠予。
④蹇蹇:忠贞直言貌。一说,困顿不顾。
⑤\"陷滞\"句;陷滞:陷没,阻滞。发:拔。一说,\"陷滞\",
郁结;\"发\",抒发。
⑥申旦:申明。一说,通宵达旦。又一说,\"申\",一再,重
复;\"申旦\",旦旦,天天。
⑦菀(yù):郁结,积滞。
⑧\"遇丰隆\"句;丰隆:云神,一说雷神。将:送。一说,遵
从命令。
⑨\"因归鸟\"句;因:凭借。归鸟:或以为指返归郢都之鸟。
致辞:寄言,传话。
⑩\"羌迅高\"句;迅高:又快又高。一本作\"宿高\"。当:值,
遇。此谓欲借归鸟传言,但其疾飞高翔而难遇。
“高辛\"句;高辛:帝喾的称号。灵盛:神性充盛。一说,
神灵。
“遭玄鸟\"句;玄鸟:凤皇。一说,燕子。致诒:致赠。
《离骚》云:“凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。”《天问》云:
“简狄在台,喾何宜?玄鸟致诒,女何喜?”此句亦言其事。这里的意思是:欲因归
鸟致辞,但自己不如高辛那样富有神性,他能遇玄鸟而托之
给美人捎去礼物,自己却无法做到。
“媿易初\"句;媿:即\"愧\"。易初:改变初衷,屈志:即
委曲求全之意。
“独历年\"句;历年:历经岁月。离:同\"罹\",遭受。愍:
忧患,忧伤。
“羌凭心\"句;羌:发语词。凭心:愤懑。未化:未变化,
此指未消。
“宁隐闵\"句;隐:隐忍。闵:忧伤。寿考:寿终,老死。
知前辙\"句;前辙:前车所辗过的印迹,比喻过去走过的
道路。一说,比喻前代贤人的结局。又,\"前辙\",一本作
“前道\"。遂:顺利。
“蹇独怀\"句;蹇:发语词。怀:思念。异路:与众不同的
道路。
“造父\"句;造父:传为周穆王时人,以善于驾车著称。操
之:指执辔驾车。
“迁逡次\"句;迁:迁移,此指行进。一说,延。逡次:义
同\"逡巡\"。徘徊不前。一说,从容缓行。勿驱:不急于疾
驱。
“聊假日\"句;假日:假借时日,即费些日子。须时:待
时,等待时机。
“指嶓冢\"句;嶓(bō)冢(zhóng):山名,在今甘肃省天
水市和礼县之间,是汉水的发源地,也是秦的始封地。屈原
当时身在汉北,故举汉水之源为说。隈(wēi):山边。
“与黄\"句;与:以。(xūn):通\"曛\",日落时的余光。”黄\",指黄昏。以上两句,王夫之《楚辞通释》说:
“秦者,楚不共戴天之仇,而不两立之国也。深谋定虑以西捣
其穴,至于嶓冢,虽未可图,而黄昏不为迟暮。
发岁:一岁的发端。
荡志:纵情。
“遵江夏\"句;遵:循,沿着。江夏:长江和夏水。娱忧:
以娱乐消愁。
“擥大薄\"句;擥:采摘。薄:草木丛生的地方。芳茝
(chǎi):芳草。
“搴长洲\"句;搴(qiān):拔取。洲:水中陆地。宿莽:
楚地方言,经冬不死的草。
不及古人:不能赶上古人,谓不得与古人同时生。
玩:欣赏。
“解萹薄\"句;解:采,折。萹(biān):萹蓄,亦名篇竹,
是一种一年生的蓼科草本野生植物。”萹薄\",谓丛生的萹竹,
杂菜:指各种叫不出名的野菜。一