夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 楚辞、千家诗、人间词话、诗品 > 第23章 千家诗7

第23章 千家诗7

传。

这是一首广为流传的边塞诗,表现了戍边将士奔放热

烈的感情和盛唐那种昂扬向上的时代气息。开篇两句写将

士们即将宴饮的热闹场景:西域特产的醇香葡萄酒和精美

的夜光杯已经摆好,忽然又听到马上奏起琵琶,也许是激越

的军歌,也许是抒情的舞曲,在催促将士们开怀畅饮。气氛

欢快而热烈。后两句写筵席上酣饮的感慨。醉卧沙场,视

死如归,正是唐代爱国的戍边将士的壮语豪情。

别董大①(二首选一)

高适

千里黄云白日曛②,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君③。

【注释】

①董大:董某在兄弟中排行第一,故称。②曛(xūn勋):昏暗,指太

阳西下时的余光。③君:指董大。

【解说】

《别董大》共二首,这是第一首。董大是诗人的朋友,生

平不详,但根据第二首中\"丈夫贫贱\"的字样,得知他是位并

不得志的贫士。也有人认为董大是指唐玄宗时期著名的琴

师董庭兰。

这首送别诗一扫同类题材所表现的缠绵**的情调,

写得很有特色。前两句大笔勾勒出送别时的景色:黄云蔽

天,日色昏暗,北风呼啸,征雁南飞,大雪纷扬。环境虽然荒

寒,但很壮阔。后两句用天下知己很多,前路光明的豪言壮

语,对即将远行的友人加以劝慰和鼓励,从中可见出诗人开

阔的胸襟和达观的情怀。这两句与王勃\"海内存知己,天涯

若比邻\"的名句(《送杜少府之任蜀川》)可谓异曲同工。

月夜

刘方平

更深月色半人家①,北斗阑干南斗斜②。

今夜偏知春气暖,虫声新③透绿窗纱。

【注释】

①半人家:指月影西斜时光景。一说一大半人家或半个庭院。②北

斗。星宿名。阑干:横斜的样子。南斗:星宿名。③新:初,乍。

【解说】

刘方平,河南洛阳人,生活在唐开元、天宝年间,一生过

着隐居生活。善写绝句,今存诗一卷。

这是一首歌咏早春月夜的诗作,诗题一作《夜月》。前

两句以景记时。诗人深夜未眠,望着庭院中迷人的月色,

又由月色引向广阔无垠、群星闪烁的夜空,这时北斗、南

斗已经横斜,移动了原来的位置。环境十分静寂、安谧。

后两句因闻抒感。久已没有听到的新鲜的虫鸣,今夜透进

窗纱,带来了生意盎然的信息,原来是节物变化,春回大地

了。诗的语言洗练,把难以名状的暖人春气和难以言表的

对新春的感受都写得非常生动传神。

江南逢李龟年①

杜甫

岐王宅②里寻常见,崔九③堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

【注释】

①江南:这里指潭州(今长沙市)。古人也称江、湘一带为\"江南\"。

李龟年:唐玄宗时代著名的歌手,曾受到玄宗恩宠;安史乱后,流

落江南,每逢良辰胜景,给人唱几支歌,听众都曾为之感动流泪。

②岐王宅:在东都洛阳尚善坊。岐王:指玄宗的弟弟李范。③崔

九:指中书令崔湜的弟弟崔涤,他排行第九。他的住宅在东都洛阳

遵化里。

【解说】

这首诗作于唐代宗大历五年(770),诗中通过与故人在

动乱年代的重逢,抒写了抚今追昔的感伤情怀。开篇两句

写往昔,回忆与李龟年的交际。当时诗人出入于王爷贵族

的府第,聆听著名乐师李龟年的动人歌声,太平盛世的繁华

景象不言自明。末二句写现在,写与友人江南重逢,含意极

为深厚:江南风景虽好,也只能使人黯然神伤。蘅塘退士评

注此诗说:“世运之治乱,年华之盛衰,彼此之凄凉流落,俱

在其中。”全诗虽然无一字点明感慨,而又无一字不是在写

『加入书签,方便阅读』