夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 楚辞、千家诗、人间词话、诗品 > 第49章 人间词话5

第49章 人间词话5

人的作品,不过是彩色的纸花。陈子龙词尚且如此,何况水平在他

之下的词人。

二十一

【原文】

《衍波词》①之佳者,颇似贺方回。虽不及容若,要在浙中诸

子②之上。

【注释】①王士禛:字子真,一字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,清代诗人。有

《衍波词》。②浙中诸子:指清代词人朱彝尊、陈维崧诸人。

【译文】

王士禛《衍波词》的优秀作品,很近似贺铸词。虽然比不上纳

兰性德,总还在朱彝尊、陈维崧之上。

二十二

【原文】

近人词如《复堂词》之深婉,《彊村词》①之隐秀,皆在

半塘老人②上。彊村学梦窗而情味较梦窗反胜。盖有临川③、

庐陵④之高华,而济以白石之疏越者。学人之词,斯为极则。

然古人自然神妙处,尚未见及。

【注释】①朱孝臧:一名祖谋,号彊村,近代词人。有《彊村词》。②王鹏运:

号半塘老人,又号鹜翁,近代词人。有《半塘定稿》《鹜翁词》等。③王安石:

临川人,北宋文学家。④欧阳修:庐陵人,北宋文学家。

【译文】

近世人词像谭献词的深婉,朱孝臧词的隐秀,都在王鹏运老

人之上。朱孝臧学习吴文英,情致韵味反而比吴文英更加隽永,这

大概是因为他既有王安石、欧阳修那样出众的才华,而又吸收了姜

夔疏散淡远的长处。学习别人的词,这算达到极点了。然而古人的

自然神妙处,却根本没有梦到过。

二十三

【原文】

宋直方①《蝶恋花》:“新样罗衣浑弃却,犹寻旧日春衫著。”

谭复堂《蝶恋花》:“连理枝头侬与汝,千花百草从渠许。”可谓寄

兴深微。

【注释】①宋征舆:字直方,明末词人。

【译文】

宋直方《蝶恋花》的\"新样罗衣浑弃却,犹寻旧日春衫著。”谭

献《蝶恋花》的\"连理枝头侬与汝,千花百草从渠许。”可以说是寄兴

深沉微妙。

二十四

【原文】

《半塘丁稿》中和冯正中《鹊踏枝》十阕,乃《鹜翁

词》之最精者。”望远愁多休纵目\"等阕,郁伊惝恍,令

人不能为怀。《定稿》只存六阕①,殊为未允也。

【注释】①《半塘丁稿》于《鹜翁词》集中原有十阕《鹊踏枝》,王鹏运晚年

自删的《半塘定稿》中存六阕。

【译文】

《半塘丁稿》中和冯延巳《鹊踏枝》十首,是《骛翁词》里最精美

的作品。”望远愁多休纵目\"这几首词,忧郁缠绵恍惚迷离。令人百

感交集难以排遣。《半塘定稿》只保留其中的六首,这是很不公允的。

二十五

【原文】

固哉,皋文之为词也!飞卿《菩萨蛮》、永叔《蝶恋花》、

子瞻《卜算子》,皆兴到之作,有何命意?皆被皋文深文罗织①

阮亭《花草蒙拾》谓:“坡公命宫磨蝎②,生前为王珪、舒亶③辈

所苦,身后又硬受此差排④。”由今观之,受差排者,独一坡公

已耶?

【注释】①张惠言曾辑唐、五代、宋词四

十四家,共一百一十六首为《词选》,但对前人词作索隐过甚,而且多有迂腐的

所谓\"微言大义\"的评注,如对上引温词则有\"此感士不遇\",\"篇法仿佛《长门

赋》\"等说法,实为其弊。深文罗织:谓牵强附会加以曲解。②命宫磨蝎:言

命运不佳,倍遭磨难。③王珪、舒亶:北宋词人,翰林学士。④差排:谓

随意安排。

【译文】

多么固陋呵!张惠言对词的解释。温庭筠的《菩萨蛮》、欧阳修

的《蝶恋花》和苏轼的《卜算子》,都是一时兴之所至的作品,哪里有

什么命意?然而却都被张惠言牵强附会加以曲解。王士禛在《花草

蒙拾》中说:“苏轼命运乖戾,生前被王珪、

『加入书签,方便阅读』