夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 楚辞、千家诗、人间词话、诗品 > 第53章 诗品2

第53章 诗品2

在空前,非余之所敢评议

者。农歌辕议:农夫之歇谣、赶车人之议论。为钟嵘自谦之辞,谓所著

《诗品》,一似乎农歌辕议,未敢将当代诗人评论列品。此婉言谢绝之词。

嵘之今录三句:上文言,当今诗人,才高词盛,未敢致流别。此言

所品评者,亦均于闾里谈笑之词,不足以登大雅之堂。亦谦辞也。

【译文】

现在皇帝禀赋生

知的上等天才,体察沉郁的深思,文辞与日月争光,学识推

究自然和人生的道理。从前在于与贵族交游,已是称为首

领。何况已经包举八方,到处响应,像从风而倒,像云气蒸

腾。怀抱珠玉的才华的,肩相连,踵相接。本来下观汉魏

诗篇不屑一顾,把晋宋诗篇吞在胸中,确实不是农民的歌

谣、赶车人的议论,敢于加以品评。嵘的现在记录,近乎在

闾里中打交道,等于谈笑罢了。

【原文】

一品之中,略以世代为先后,不以优劣为诠次①。又

其人既往,其文克定②。今所寓言,不录存者③。夫属词

比事,乃为通谈④。若乃经国文符,应资博古⑤,撰德驳

奏,宜穷往烈⑥。至乎吟咏情性,亦何贵于用事⑦?”思

君如流水\",既是即目⑧;\"高台多悲风\",亦惟所见⑨;\"清

晨登陇首\",羌无故实⑩;\"明月照积雪\",讵出经、史。

观古今胜语,多非补假,皆由直寻。颜延、谢庄,尤为

繁密。于时化之。故大明、泰始中,文章殆同书

抄。

【注释】

①一品之中三句:此属编纂凡例。一品之中,唯以时代为先后,不以

优劣为次第;然评语自显优劣也。诠(quán全)次:选择和编排。

②其人既往,其文克定:人逝世之后,文章才能盖棺论定。既往:已

去世。克:能。

③今所寓言,不录存者;寓言:寄言于《诗品》之中。存者:指活着

的诗人。

④属事比事,乃为通谈:连缀文词,排列史实,谓之属事比事。这里

属事指写文章;比事指用典故。通谈:常谈。

⑤经国文符,应资博古;经国文符:指治理国家大事的文书、文告。

符:属\"符命\"一类文体。资:用。博古:鸿博古雅。指文中征引典

故。

⑥撰(zhuàn传)德驳奏,宜穷往烈;撰德:陈述德行。驳:指驳议;

奏:指奏疏。均为臣下呈献皇帝之公文。此两种公文应尽量称引古人事

迹,以增强说服力。穷:穷尽。往烈:以往之功绩。

⑦吟咏情性两句:诗以抒情言志为宗旨,自不当以用事为贵。用事、

诗文中的典故。

⑧\"思君如流水\",既是即目:“思君如流水\",徐干《室思》中诗句。即

目:目之所及,在眼前。即:及也。

⑨\"高台多悲风\",亦唯所见。”高台多悲风\",曹植《杂诗》中诗句。亦

唯所见:也是眼前所见。

⑩\"清晨登陇首\",羌无故实:“清晨登陇首\",据《北堂诗抄》引张华

诗:“清晨登陇首,坎壇行山难。”羌(qiānɡ腔):发语词,无实义。故实:

典故。

“明月照积雪\",讵出经史:“明月照移积雪\",谢灵运《岁暮》中诗句。

讵:岂。经史:中国古籍分经史子集四部,旧时诗文用典,多出自四部。

观古今胜语三句:谓古来佳句佳作,皆自出胸臆,非引自经史。胜

语:名句、佳句。补假:补缀、假借。拼凑前人语句和典故。直寻:直抒

胸臆。

颜延、谢庄,尤为繁密:谓颜延之、谢庄作诗,擅用典使事,故云

“尤为繁密\"。繁密:繁杂,细密。指用典频繁。颜延之省为颜延,是受骈

文格律限制所致。

大明:宋孝武帝年号,公元457-4**年。泰始:宋明帝年号,公元

465-471年。

书抄:抄书。

【译文】

『加入书签,方便阅读』