思。⑤提摄:捉弄的意思。
【译文】人生原来就是一场傀儡戏,只要把握住机纽,一条丝线都不紊乱,伸缩自由,活动或停止全在我本身,丝毫不受人操纵,就可以超出这场戏了。
【评析】有不少人认为是为别人而活着,这话可能是对的,也可能是不对的。认识“我为人人,人人为我”,然后说是为别人而活着,这话当然是对的;心心念念放不开别人的看法,使本身行事虚荣不实,然后说是为别人而活着,这话当然是不对的。人生这场戏,自己应该是既扮演主角,同时也扮演配角,而演得好或不好,除了问是否能把握住自己,还能问外在因素或不利吗?
利害乃世之常若无事为福
一事起则一害生,故天下常以无事为福。读前人①诗云:劝君②莫话封侯③事,一将功成④万骨枯⑤。又云⑥:天下常令万事平,匣中⑦不惜千年死⑧。虽有雄心猛气⑨,不觉化为冰霰⑩矣。
【注释】①前人:唐之曹松,字梦征,舒州人。光化中进士登第,时年七十余岁,后为校书郎,善诗有诗集。本篇所引之诗为曹松于“己亥岁”所题,全诗为:“泽国江山入战图,生民何计乐樵苏;劝君莫话封侯事,一将功成万骨枯。”此诗所咏者,为黄巢之乱的社会疾苦。②劝君:又作“凭君”。③封侯:以战功博得侯位。④一将功成:成就一名大将的功勋。⑤万骨枯:意为征战而亡的士兵,有千千万万之多,而且尸骨无人收埋,以致久曝而枯。⑥又云:又有人说;然此诗之作者不明。⑦匣中:藏于匣中之意。⑧不惜千年死:虽藏于匣中千年无何表现,也不遗憾。⑨雄心猛气:雄勃之心、勇猛之气。⑩冰霰:如冰霰一般地消逝无踪。
【译文】人世事,常是兴一事而弊害亦随之而来,所以天下都以平安无事为福。一读至唐曾松的诗,诗里叙说请君不要谈什么立下战功以封得侯位的事,须知成就一个名将的功勋,是需要杀伐多人,而使得士卒暴尸沙场。也有人说,只要能使天下长保安泰,就是藏之榅椟,不能抒发自己的才干,也毫不足惜憾。读完这些前人之感言后,虽心中有万丈雄心、百种猛气,也会不知不觉地如冰霰般消失得无影无踪。
【评析】俗语说:“有一利必有一害,有一得必有一失。”这是众人自人生经验中析萃出来的心得,所以大家都有以无事为安的心理。那些好劳师动众来建树一己功劳的人,应自思这个功劳、这件事情如此进行值得吗?若利不十倍于弊,则不应妄动,否**怨、天怒,如此挣来之功劳有何意义?
茫茫世间矛盾之窟
淫奔之妇①,矫而为尼②;热中之人③,激而入道④。清净之门,常为**之渊薮⑤也如此。
【注释】①淫奔之妇:**的女人。奔,不由媒而嫁曰奔。列女传:“使妾不受父母之教而随大王,是奔女也。”②尼:女僧曰尼。③热中之人:热中名利的人。热中,热心于仕进也。孟子:“仕则慕君,不得于君则热中。”④道:僧侣曰道。⑤渊薮:渊,鱼所处;薮,兽所处。故喻物所聚之地曰渊薮。书经:“为天下逋逃主,萃渊薮。”
【译文】**的女人,可以因为矫诈去做尼姑;热中名利的人,可以由于一时冲动去做和尚。清净的佛门,经常是**邪恶聚集之地,就是这个缘故。
【评析】大千世界,熙熙攘攘,在任何角落里,都有活活泼泼的生命象征,也都有令人百思不解的事物发生。看人、看事的场合,没有绝对一定的,难道在牢狱之中就看不到可爱、心动的一面吗?因此,社会上任何一个“层次”,都各存有“正”、“反”两面,觉得不足为奇固然不足为奇,引为怪事实在也不足为奇。这里正是提示人们不必存着有色的眼光。
身在局中心在局外
波浪兼天①,舟中不知惧,而舟外者寒心;猖狂②骂坐,席上不知警,而席外者咋舌。故君子虽在事中,心要超事外也。
【注释】①兼天:即滔天。②猖狂:谓妄行而不可控制也。庄子:“猖狂不知所往。”亦作倡狂。
【译文】波浪滔天,坐在船中的人不知惧怕,但船外的人看了却为之寒心;在酒席中猖狂骂人,同席的人不知警惕,但席外的人听了却为之咋舌。所以,一位君子虽处身事物之中,心却要超越事物之外。
【评析】遇事要冷静,并且眼光要放得长远。人们处事常常不知利害,同时也常常事后才为自己捏一把冷汗,这倒也罢了。最不值得的是,既知利害关系,却不能适当地加以处理,反而把自己拿去给人做借镜。当然,“冷静”、“眼光放远”这种身在局中、