夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 诗经 > 第33章

第33章

长发

濬哲维商①,长发其祥②。洪水芒芒③,禹敷下土方④。外大国是疆⑤,幅陨既长⑥。有娀方将⑦,帝立子生商⑧。玄王桓拨⑨,受小国是达⑩,受大国是达。率履不越,遂视既发。相土烈烈,海外有截。帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日跻。昭假迟迟,上帝是祗,帝命式于九围。受小球大球,为下国缀旒。何天之休,不竞不纟求,不刚不柔,敷政优优,百禄是遒。受小共大共,为下国骏厖,何天之龙。敷奏其勇,不震不动,不悲不竦,百禄是总。武王载旆,有虔秉钺。如火烈烈,则莫我敢曷。苞有三蘖,莫遂莫达。九有有截。韦顾既伐,昆吾夏桀。昔在中叶,有震且业。允也天子,降予卿士。实维阿衡,实左右商王。

【注释】

①濬哲维商:商族的始祖契睿智明哲。濬:通“睿”,睿智,明智。哲:明哲,明智。维:语气词,加强判断语气。商:商族,这里指商族的始祖契。②长发其祥:在很久之前就体现出了那受命的祥兆。长:久。发:出现,体现出。其:那。祥:吉兆,指建立王朝的征兆。③洪水芒芒:古时候****一片**。芒芒:同“茫茫”,水势浩大的样子。④禹敷下土方:大禹治理水患安定天下四方。禹:大禹。敷:治理。下土:天下,人间。方:四方。⑤外大国是疆:宾语前置,即“疆外大国”,将疆界划到王畿之外的各部族。外:王畿以外的地方。大国:大的部族。是:代词,放在动词之前,复指前置宾语。疆:划定疆界。⑥幅陨(yuán)既长(zhǎng):领土的宽度和周边都变长了(疆域大大拓宽了)。幅:宽度。陨:通“员”,周边,周围。既:都。长:增加,变长。⑦有娀(sōng)方将:有娀氏之女简狄正当青春年华。有娀:古部族名,传说有娀氏女简狄在洗澡时吞下了燕子掉下的一枚蛋而怀孕,生了商族的始祖契。方:正,正当。将:强壮。⑧帝立子生商:上帝要培育儿子,就让她生下了契。帝:上帝。立:建立,培育。以上两句讲契是上帝之子。⑨玄王桓拨:契威武而刚强。玄王:契,因他是简狄吞玄鸟(燕)蛋而生,故称为玄王。桓:威武。拨:刚强。⑩受小国是达:接受小国能治理有方。是:于是,乃。达:通达。治理有方。率履不越:遵循法度从不越轨。率:遵循。履:通“礼”,古代社会的等级制度及与之相适应的礼节仪式。遂视既发:到各处视察民情,有利于民的措施全都实施。遂:普遍。视:视察,考察。即:尽,都。发:实行。相土烈烈:其孙相土雄姿英发。相土:契之孙,商汤的十一世祖。烈烈:威武的样子。海外有截:四方都来归顺,天下整齐划一。海外:四海之外,泛指天下四方。有:助词,放在形容词之前。截:整齐一致。帝命不违:天命长在。违:离开,离去。至于汤齐:到了商汤时机终于成熟了,天命归于商汤。汤:商汤,成汤,商王朝的建立者。齐:通“济”,成。汤降不迟:商汤应运而生。降:降生。不迟:不迟延,指适逢其时。圣敬日跻(jī):明智谨慎的品质每天都在提高。圣:通达事理,明智。敬:谨慎,严肃。跻:上升。提高。昭假迟迟:他久久地向神灵祈祷。昭假:虔诚地向神灵祈祷。迟迟:长久的样子。上帝是祗(zhī):宾语前置,即“祗上帝”,敬畏上帝。祗:敬,敬畏。帝命式于九围:上帝命他作天下的榜样。式:做榜样。九围:九州,天下。受小球大球:

他颁赐大大小小的珠玉。受:通“授”,授予,赏赐。球:圆玉,珠玉。为下国缀旒(liú):作为诸侯国的国君冠冕上的玉串。为:作为。下国:诸侯国,这里指诸侯。缀:连缀,串起来。旒:古代王侯冠冕前后悬垂的玉串。以上两句讲商汤分封各诸侯。何天之休:蒙受上天赐予的美名。何:承受,蒙受。休:美,美誉。不竞不纟求(qiú):不争强。不急躁。竞:争,争强好胜。纟求:急躁。不刚不柔:不强横,也不软弱。敷政优优:执行政令宽和仁厚。敷:布,施。优优:宽和的样子。百禄是遒(qiú):宾语前置,即“遒百禄”,聚集了无数的福庆。禄:福。遒:聚集,收聚。受大共(gǒng)小共:颁赐大大小小的玉。共:象征权力的玉。为下国骏厖(máng):作为诸侯国国君的传国之宝。骏厖:重宝,传国之宝。何天之龙:蒙受上天的恩宠。龙:同“宠”,恩宠。敷奏其勇:施展他的勇力。敷奏:施展,展示。不震不动:不震惊,不动摇。不(nǎn)不竦(sǒng):不恐惧,不慌张。难心:恐惧。竦:恐惧。总:汇集,汇聚。武王载旆(pèi):商汤将旗帜插上战车。武王:指商汤。载:(用车)装载。旆:旗帜。有虔秉钺(

『加入书签,方便阅读』